I am sure quite a few will disagree with this, but having seen several ancient documents online, to include the Aleppo Codex and the Leningraf Codex, both of which our Bibles have been translated from, and date back over a thousand years. The tetragrammaton, as its known in Greek is the 4 letters of God’s name YHVH. Many erroneously say “Jehovah”, but the problem with that is that the letter J was not created until around the 1500’s, so its clearly not Jehovah. In Hebrew, the letters are pronounced Yod Hay Vav Hay. One of the biggest debates is over the Vav, some say its Waw and others say Vav. Iterestingly enough, the hebrew alefbet (alphabet) does not use a W (Waw) at all, but some debate that it was used in the ancient times. Not really gonna go all into that cuz this would b insaely long if i did. Anyway, from what i can tell from my own researrch, im more inclined to agree with Vav (v) rather tha Waw (w). Now, lets have some fun. In several ancient documets, YHVH has been found written with the niqqud (the little symbols above and below the letters.)There are two pictures below, the one on the right is from the Aleppo Codex (used to translate your bible from), and the one of the left is for teaching purposes. These are like vowel markers and make it easy to understand the way a word is said when you are learning Hebrew. Remember, Hebrew is read from right to left. Looking at the pic, each hebrew letter has the english counterpart written inside it. Below the Yod (Y), there is a Sh’va. A sh’va is like a silencer to a word, gives it a soft sound. In this case below, it sounds like a soft Yeh (like the YE sound in Yes). Next you have the Cholam above the Hay. The Cholam above any word gives it the O sound (as in Open). Next you have the Vav, and below it is the Kamatz. The Kamatz under any word gives it the A sound (kinda like the A in Auto). Now, lets put it all together, Ye as in Yes Ho, and Vah, Yehovah. The only other possible variation I could see as being correct would b Yehowah, but thats if there was actually a W in ancient hebrew, but as for Jehovah, Yahweh, Yahuah, Yahusha and whatever else is out there, based off what I have seen in ancient documents, thats a huge No-Go. for those who are still reading, u may ask, what does it even matter, well, i guess it really doesnt if you are fine with calling your God by the wrong name. In the ancient manuscripts of the bible, YHVH is used more times than God and The Lord. Not to mention that the translaters used “The Lord” to replace YHVH in the bible. Everytime you see The Lord in your bible, in the hebrew manuscripts,it says YHVH. There are countless scriptures where God instructs us to call on “His name”, not His title, but we somehow see His title as His name. Well, Im cuting this here, but I hope those of u who dared to rerad this in its entirety have learned something. To those who disagree, before posting comments,make sure u post facts, not feelings. All that i have posted are facts, not feelings. Infact, this is why i learned hebrew, so i can see and learn for myself, and not from someones elses interpretstion.